Общие условия продаж
Область использования

Предметные условия продажи распространяются на все экономические и другие субъекты частного и публичного права, которые в любой юридической форме появляются на рынке и вступают в деловое сотрудничество с поставщиком в соответствии с применимым законодательством и заключенными соглашениями.

 

I. Использование

  1. Контракты становятся обязательными только после того, как поставщик подтвердит заказ в письменной форме. Если покупатель не согласен с содержанием подтверждения заказа в течение 2 рабочих дней от даты подтверждения заказа, договор будет заключен и будет являться обязательным в соответствии с условиями, указанными в подтверждении.
    Любые изменения и дополнения к предложению должны быть сделаны в письменной форме и указаны в приложении. Все предложения могут изменяться, если они явно не помечены как фиксированные.
  2. Эти условия применяются ко всем сделкам, даже если они явно не указаны в подтверждении заказа или другом документе. Если поставщик и покупатель заключают специальную сделку, в случае возникновения конфликта между положениями настоящего соглашения и предметными условиями, применяются положения данных общих условий продажи.
  3. Общие условия продажи и общие условия покупки не применяются, если поставщик до этого не подтвердил их использование в письменной форме. Применимые правила, регулирующие дистанционную продажу, не могут быть объектом коммерческих деловых отношений, заключенных с поставщиком.
  4. Если какое-либо положение этих условий становится недействительным, это не влияет на действительность остальных положений данных условий.

 

II. Цены

  1. Цена устанавливается ex Works, без стоимости транспортных, таможенных, импортных, экспортных пошлин и поддонов; если в соответствии с действующим законодательством возврат НДС невозможен, цена должна быть увеличена за счет НДС, о котором идет речь в национальном законодательстве.
  2. Если после получения предложения или после подтверждения заказа происходит изменение цен на сырьё и/или материалы (включая вспомогательные) и/или производственные затраты, любая сторона может потребовать корректировку цены. Корректировка определяется в соответствии с применимым коэффициентом затрат по сравнению с общей ценой. Если покупатель не принимает новые цены, определенные на основе корректировки предмета и не подтверждает новый прейскурант, поставщик имеет право отказаться от уже представленных предложений и подтвержденных заказов и прекратить дальнейшее сотрудничество.
    В этом случае покупатель не имеет права требовать возмещения убытков или возмещения расходов, понесенных в результате прекращения сотрудничества, в связи с чем покупатель не может подтвердить новые цены.

Цена основного сырья изменяется ежеквартально в соответствии с индексацией, измеряемой индексом PolymerScan  Platts index.

 

III. Поставка, приемка и форс-мажор

  1. План поставки определяется получением документов, необходимых для исполнения контракта, оплаты или своевременной поставки материала, если это было согласовано. Срок поставки считается завершенным после получения уведомления о поставке, в той мере, в какой срок фактической поставки просрочен или стал невозможным, при условии, что поставщик не вызвал задержку.
  2. Если согласованная поставка не была своевременно завершена по прямой вине поставщика, клиент должен в каждом случае предусмотреть разумный срок для поставки.
  3. Частичная доставка считается приемлемой.
  4. Поставщик вправе требовать от покупателя, в порядке, определяющем привязку объемов производства к отзыву и сроках доставки.
    В той мере, в какой покупатель не поставит в течение трех недель предмет конкретных требований, поставщик в течение еще двух недель имеет право отказаться от договора после истечения этого срока, в случаях, когда покупатель организует перевозку товара, товар отправляется за счет клиента и требует оплаты.
    Право выбора имеет только поставщик.
  5. Если покупатель не принимает конечное предложение поставщика, то поставщик не обязан повторно подавать предложение, а также не обязан в дальнейшем продавать этому покупателю без его предварительного уведомления и может без возмещения каких-либо расходов отказаться от всех поставленных предметов поставки независимо от других прав, контрактов или правил, которые устанавливают правила продаж.
  6. В случае форс-мажорных обстоятельств поставщик имеет право отложить доставку на весь срок их действия, включая соответствующий период, необходимый для возвращения к обычным обстоятельствам, но в этом случае поставщик может полностью или частично отказаться от договора.
    Форс-мажорные обстоятельства, в частности, забастовки, блокады или другие непредсказуемые и
    неизбежные ситуации, такие как поломки или задержки при транспортировке или недоставке, отсутствие сырья или энергии не по вине поставщика, вследствие чего поставщик, независимо от его усилий, не может выполнять своевременные поставки.
    Это также применяется в любом случае задержки, и, следовательно, также при задержках, которые происходят после предыдущих задержек или при задержках у субподрядчика.
  7. В этих случаях покупатель имеет право потребовать от поставщика в течение двух недель объявить, либо о расторжении договора, либо о несвоевременной поставке, что для него является более целесообразным.
    Если поставщик не отвечает на запрос, покупатель имеет право отменить нереализованные поставки.
  8. Поставщик обязан как можно скорее проинформировать клиента о том, что возникли форс-мажорные обстоятельства, указанные в пункте 6 настоящей статьи.

 

IV. Условия оплаты

    1. Все платежи поставщику осуществляются в € (ЕВРО) на его расчетный счет, указанный на счете поставщика. Перед перечислением покупатель обязан проверить номер счета и данные банка, в котором открыт счет. Поставщик работает с четырьмя расчетными счетами:
      • SI56 0294 5026 1055 647 открыт в NLB d.d.,
      • SI56 0433 1000 2893 237 открыт в NOVA KBM d.d.,
      • SI56 0313 8100 6379 252 открыт в SKB d.d.,
      • SI56 0700 0000 0143 262 открыт в Gorenjska Banka d.d.

      Расчет считается произведенным только в том случае, если он выполнен на расчетный счет, указанный выше.
      Если не оговорено иное, покупатель или заказчик оплачивает товары или другие услуги полностью до поставки или завершения услуги.

    2. В случае других договоренностей или в случае задержки оплаты покупателем, последний обязан уплатить пеню размере 8 % в годовых; в случае, если поставщику из-за просрочки оплаты был нанесен больший ущерб, то он имеет право требовать погашения всего ущерба.
    3. Платежи другими инструментами (документарные аккредитивы, банковские гарантии, вексель и т.д.), разрешаются только на основе предварительного письменного соглашения и только для выполнения существующих обязательств. Все расходы, связанные с этими способами оплаты, оплачивает покупатель.
    4. Покупатель имеет право удерживать платеж только в том случае, если его требование неоспоримо или обосновано в применимом законодательстве. Жалоба покупателя не является основанием для приостановления платежей, в частности, если речь идет о приостановлении платежей за не рекламированный товар.
    5. Несоблюдение условий оплаты в течение двух последовательных календарных месяцев или в случае обоснованного серьезного сомнения в отношении платежеспособности покупателя, приводит к немедленной оплате всей просроченной дебиторской задолженности. В этих случаях поставщик также имеет право потребовать предоплату за все невыполненные поставки и расторгнуть договор.
    6. Для страхового требования покупатель обязан по письменному запросу поставщика бесплатно представить правдивую и полную письменную информацию о своем финансовом состоянии и бизнесе.

 

V. Упаковка, отправка, перенос риска и получение задержек

  1. Если не оговорено иное, поставщик выбирает упаковку, вид транспорта и маршрут транспортировки. Поставщик также имеет право осуществлять транспортировку, нанимая своего выбранного экспедитора на согласованных условиях.
  2. Поставщик упаковывает и отправляет товары, упакованные на европоддоне, которые оплачиваются дополнительно. При любых изменениях в упаковке, маркировке и других изменениях по дополнительному запросу покупателя при отправке и/или упаковке товаров, таких как маркировка товаров, с учетом потребностей покупателя и т.д., поставщик имеет право на повышение оплаты из-за этой услуги.
    Если отгрузка организована покупателем, то он обязан предоставить информацию об укладке товара на поддоны в письменной форме не позднее, чем за сутки до планируемого дня упаковки, а точнее до 10 часов утра.
  3. Покупатель обязан оформить страхование товара от места отправления и до момента получения товара в пункте назначения.
  4. Если покупатель запрашивает это в письменной форме, поставщик обязан застраховать товары за счет покупателя в размере стоимости покупки товара.
  5. Если клиент опаздывает с принятием поставки, поставщик имеет право на оплату стоимости хранения в течение всего времени задержки. В этом случае, покупатель обязан оплатить расходы на хранение, а именно в размере 0,5% от фактурной стоимости хранимого товара за каждый день просрочки. Более высокую стоимость хранения поставщик обязан доказать.

 

VI. Резервирование прав собственности

  1. Все поставки являются собственностью поставщика, пока все требования поставщика к клиенту не будут полностью выполнены. Резервирование прав собственности на доставленные товары (зарезервированное право собственности на товар) действует в качестве обеспечения страхования поставщику до полной оплаты дебиторской задолженности. Если платежи будут производиться с помощью других платежных инструментов, то все права собственности покупателю перейдут после полной оплаты всей дебиторской задолженности.
  2. Дальнейшая обработка товаров, поставляемых поставщиком, может осуществляться только при прекращении оговорки о праве собственности (на основании погашения непогашенных требований). Если покупатель обрабатывает далее зарезервированные товары, то поставщик становится совладельцем произведенных таким образом товаров в пропорциональной стоимости чистой продажной стоимости произведенного товара, который служит в качестве зарезервированного имущества для обеспечения дебиторской задолженности. Поставщик информирует конечного клиента об этом факте. Если конечный покупатель является добросовестным и приобрел право собственности на зарезервированные товары в соответствии с правилами статьи 64 Закона о правах потребителей, в этом случае поставщик предъявляет покупателю требование о компенсации за нарушение договорного обязательства.
  3. Перепродажа зарезервированного имущества покупателем разрешается только в рамках обычной деловой практики и при условии, что клиент достиг соглашения с поставщиком в отношении зарезервированных товаров собственности, как это определено в пунктах 1-3 настоящей статьи. Покупатель не имеет иного права в отношении зарезервированных товаров, в частности для использования товаров для обременения или для другой формы страхования.
  4. Покупатель на основании этой статьи отказывается от всех претензий к поставщику в связи с резервацией прав собственности на товар, которая могла бы возникнуть в результате дальнейшей продажи товара и от всех других обоснованных претензий, в том числе связанных с правами его покупателей. Покупатель по требованию поставщика обязан незамедлительно проинформировать поставщика и предоставить всю необходимую документацию для защиты прав поставщика (конечного потребителя) покупателя.
  5. Если покупатель продает зарезервированный в собственности товар, после дальнейшей обработки в сочетании или как приложение к другим товарам, которое не является собственностью поставщика, как описано в п. 2 и/или 3 настоящей статьи, то покупатель отказывается от всех претензий в размере фактурной стоимости зарезервированной собственности на товар поставщика.
  6. Покупатель обязан незамедлительно уведомить поставщика о конфискации зарезервированных прав собственности третьим лицом. Все связанные с этим расходы, а также расходы, связанные с таким посредничеством, несет покупатель, если только эти затраты не вызваны третьей стороной.
  7. Если поставщик действует в соответствии с вышеуказанными положениями и требует возврата зарезервированного права собственности на товар, поставщик имеет право продавать эти товары напрямую (без обременений) или продать этот товар на аукционе. Стоимость зарезервированного права собственности на товар должна быть непосредственно возвращена или данное право собственности должно быть продано на аукционе по продажной стоимости. В этих случаях любые претензии в отношении ущерба, в частности компенсации за ущерб и упущенную выгоду, исключаются.

 

VII. Гарантия на дефекты материала

  1. Со стороны клиента письменное подтверждение чертежей определяет качество и дизайн продукта или его внедрение в случае согласованного и проверенного образца продукта, поставляемого поставщиком покупателю. Любая ссылка на технические стандарты – это просто помощь в определении качества продукции и не должна интерпретироваться как определение целостности продукта. Между сторонами также без специального письменного договора используются обычные отраслевые стандарты толерантности, которые оцениваются в соответствии с правилами допустимого предела качества (AQL). При отсутствии письменного соглашения производство должно осуществляться стандартными промышленными материалами среднего качества, в соответствии с соглашением или без согласия в отношении общепринятых производственных процессов. Малые отклонения в цвете, форме и других незначительные отклонения не являются юридически обоснованной ошибкой. Это применяется также для версий конечного серийного продукта.
  2. Поставщик может гарантировать функциональность и пригодность товаров, поставленных только после явного предварительного подтверждения покупателя, при условии, что указаны функциональность и пригодность, а также четко, полностью и письменно и подтверждены покупателем.
  3. Об очевидных качественных и количественных ошибках нужно сразу сообщить, как только они будут обнаружены, не позднее двух рабочих дней после выгрузки продукта в пункте назначения. О скрытых дефектах нужно сообщить сразу после обнаружения, но не позднее, чем через 6 месяцев после выгрузки продукта в пункте назначения, если не согласовано иное.
    Своевременное и правильное уведомление (сообщение), т.е. рекламация, обязана доказать основания ответственности и размер ущерба, с сопровождением всех соответствующих доказательств.
    Покупатель также обязан разрешить возможность активного решения жалобы с уполномоченным лицом поставщика.
  4. Если обнаружены ошибки, за которые несет ответственность поставщик, поставщик имеет право по своему усмотрению: либо компенсировать ущерб, либо заменить дефектные продукты на новые продукты без дефектов. В этом случае покупатель имеет право снизить цену покупки или расторгнуть договор, если поставщик не выполнит свое обязательство по обмену товаров в разумные сроки или не исправит ошибки после повторных замен. Дальнейшие требования, в первую очередь, возмещение понесенных расходов, частичная или полная компенсация (имущественный и моральный ущерб, упущенная выгода) вследствие ошибок, покрываются в пределах гарантийного обязательства в соответствии со ст. VIII. Количество рекламируемых товаров должно быть возвращено поставщику по его просьбе.
  5. Несанкционированное повторное использование и неправильное обращение с продуктами приводит к потере любого права требовать компенсацию за дефектные детали. Покупатель имеет право, на основании предварительного письменного соглашения с поставщиком и при условии, что поставщик не исправит дефекты в течение разумного срока, на ремонт дефектного товара во избежание непропорционального ущерба или, как следствие, требовать возмещения соответствующих расходов.
  6. Нормальный износ, вызванный нормальным использованием, не дает права требовать гарантийные претензии.
  7. Право на возмещение убытков является лишь законным требованием, которое отражает справедливую компенсацию покупателя, но не неоправданное обогащение клиента от случая повреждения.

 

VIII. Общие ограничения или исключение ответственности

    1. Поставщик несет ответственность только за ущерб, нанесенный поставщику, его менеджерам или субподрядчикам, преднамеренно или с грубой небрежностью, в результате смерти, телесных повреждений или угрозы для здоровья.
    2. Законодательная гарантия продукта не влияет на вину поставщика, его специалистов или субподрядчиков, а также на любую ответственность в отношении юридического исполнения гарантии целостности продукта.
    3. Ответственность в случаях, упомянутых в первом пункте настоящей статьи, ограничивается на предсказуемый, прямой и справедливый ущерб.  Под договорными обязательствами понимаются основные базовые обязательства, вытекающие из договорных отношений, которые касаются надлежащего исполнения контракта и оказывают существенное влияние на доверительные отношения между договорными партнерами, в частности на предложение и значительные обязательства по представлению отчетности.
    4. Однако это не означает, что запрос на доказательства не изменит позицию покупателя в худшую сторону.
    5. Ответственность поставщика за ущерб, причиненный дефектами сырья, из которого поставщик сделал товар, исключается.
    6. Ответственность поставщика за ущерб, возникший в результате отказа от должной осмотрительности клиента, исключается. Покупатель должен и обязан точно и полностью в письменной форме специфицировать продукты, необходимые для целевого использования, а также заранее осуществить качественный и количественный анализ продуктов на момент поставки.
    7. Каждый участник делового сотрудничества с поставщиком обязан в соответствии с принципом добросовестности и честности в полном объеме и в кратчайшие сроки предоставлять поставщику правдивую информацию и уведомлять об обстоятельствах, которые ему известны как участнику процесса производства готовой продукции.
    8. Поставщик несет ответственность за совместимость, удобство использования и функциональное соответствие своего продукта при условии, что клиент подтвердил чертеж в письменной форме, и при дальнейшем условии, что покупатель подтвердил образцы продуктов в письменной форме.
    9. Если продукт поставщика встраивается или встраивается как полуфабрикат или продукт других производителей, поставщик не несет ответственности за функциональную пригодность своего продукта (герметизация, крутящий момент, вращение, и пр.).
    10. Поставщик не несет ответственности за механическое повреждение продуктов, возникающего в результате нагрузки в процессе производства других производителей, которые неизвестны и не могут быть известны компании SIBO G. Поставщик также не несет ответственности за любой другой ущерб, нанесенный изделиям в результате действий других производителей.
    11. Если покупатель заранее подтверждает покупку продуктов, которые по объективным причинам невозможно было отобрать для тестирования, он полностью берет на себя всю ответственность за дефекты и бесполезность продуктов. То же самое относится к любым проблемам, которые могут возникнуть в процессе производства.
    12. Поставщик и покупатель в письменной форме определяют начало и конец проекта разработки.
    13. Ни один из участников проекта разработки не имеет права требовать компенсацию за любой (полный или частичный) ущерб (обычный ущерб, моральный вред, упущенную выгоду) на основании ошибок, дефектов, недостатков или потери во время использования тестового продукта, который является предметом разработки в этом проекте.
    14. Продукты, протестированные или выбранные в проекте разработки, используются покупателем в серийных целях на свой страх и риск.
    15. Поставщик гарантирует пригодность продукта при соответствующем использовании.
    16. Поставщик гарантирует срок использования продуктов в течение 3 лет от даты изготовления, при условии, что эти продукты хранятся в подходящих помещениях: в сухих помещениях, без прямого воздействия солнечного света и выше точки замерзания.
    17. Процедуры отбора образцов для контроля определяются в соответствии с Международным стандартом ISO 2859-1. Если специально не оговорено с клиентом, применяются следующие значения допустимого предела качества (AQL): для критического дефекта 0,1; для серьёзного дефекта 1,0; для незначительного дефекта 4,0.
      Размер выборки для контроля при приёмке определяется в соответствии с таблицей AQL (Общий уровень контроля II) и в соответствии с размером партии.
      Таблица общих дефектов:

      ДЕФЕКТНАЯ КАТЕГОРИЯ
      Ноль Критический Серьёзный Незначительный
      Допустимый предел качества (AQL) 0 0,1 1 4
      ОПИСАНИЕ ДЕФЕКТА
      –  Смешанные продукты x
      –  Неправильный материал x
      –  Недопрессовка x (или) x (или)
      –  Проседание >0,3мм x (или) x (или)
      –  Изменение цвета x (или) x (или)
      –  Искажение (повреждение) x (или) x (или)
      –  Повреждение резьбы x (или) x (или)
      –  Обмерок внешнего входного отверстия > 0,5 мм x
      –  Обмерок внутреннего входного отверстия > 1,5 мм x
    18. Отказ от ответственности «ИСКОВОЕ ТРЕБОВАНИЕ»
      Гарантийные права коммерческого покупателя требуют, чтобы он немедленно проверял товары после их получения и уведомлял нас о любых видимых дефектах в письменной форме сразу после осмотра и / или сообщал нам о каких-либо скрытых дефектах сразу после их обнаружения, подробно изложив, в чем состоит дефект.

     

  1. Если обнаружен дефект, за который мы несем ответственность, мы можем по нашему выбору устранить дефект или обеспечить последующую доставку продукта.
    Компания SIBO G. не несет ответственности за пригодность комбинации наполнителя и пены на аппликаторе для губки.
    Несмотря на то, что все заявления, техническая информация и рекомендации о компании SIBO G. LTD и ее дочерних компаниях (далее: SIBO G. LTD), продукция основана на испытаниях, которые считаются надежными, но такие испытания не являются гарантией.
    Вся продукция компании SIBO G LTD продаётся с пониманием того, что Покупатель самостоятельно определил пригодность таких продуктов для своих целей.
    Компания SIBO G LTD гарантирует первоначальному покупателю, что ее продукция не будет иметь материальных дефектов или дефектов при изготовлении в течение трех лет от даты отгрузки, если не указано иное.
    Единственным и исключительным средством защиты покупателя за нарушение настоящей гарантии является замена дефектной продукции или, по усмотрению компании SIBO G, выдача кредита или возврат в размере, не превышающем покупную цену дефектного продукта. Ни при каких обстоятельствах компания SIBO G. LTD не несет ответственности за компенсацию, превышающую цену покупки дефектного продукта.
    Ни один представитель или агент компании SIBO G. LTD не имеет права предоставлять какие-либо гарантии или делать какие-либо заявления, противоречащие вышеуказанному. Никакой отказ, изменение, дополнение или модификация вышеуказанных условий недействительны, если они не составлены в письменной форме и не подписаны исполнительным директором компании SIBO G. LTD.
    Гарантия, конкретно изложенная выше, заменяет любые другие гарантии, явные или подразумеваемые, включая, в частности, любые подразумеваемые гарантии коммерческого качества, пригодности для какого-либо конкретного использования и / или ненарушения прав. Компания SIBO G. LTD специально отказывается исключить все другие такие гарантии. Компания SIBO G. LTD ни при каких обстоятельствах не несет ответственности перед Покупателем или любой другой Стороной за косвенные, побочные, случайные, особые или штрафные убытки.

 

IX. Технические характеристики инструмента

  1. Покупатель и поставщик согласовывают спецификации инструментов, на основании которых поставщик делает конечное предложение. Предлагаемая цена также включает единовременную стоимость производства образцов и процедуру испытаний и обработки, но не включает затраты, понесенные в результате изменений, которые покупатель требует после того, как предложение было принято. Отбор проб, требуемый и выполняемый поставщиком, осуществляется за счет поставщика.
    Поставщик имеет право договориться с покупателем на частичную оплату для поставки образцов FOT. Во избежание путаницы образцы FOT (First of Tool) являются первыми физическими образцами продукта, производимого инструментом, в соответствии с отраслевыми стандартами и являются доказательством того, что инструмент изготовлен, оптимизация работы инструмента и/или корректировка продукта следует после производства образцов FOT.
  2. Поставщик сохраняет право владения всеми инструментами за покупателем или третьим лицом, указанным в письменном соглашении, если иное не оговорено в письменной форме. Инструмент используется только для заказов покупателя, если иное не оговорено в письменной форме, до тех пор, пока покупатель не осуществит свои платежи, наряды и другие согласованные обязательства. Поставщик предоставляет сервис инструмента бесплатно только в том случае, если оговоренное количество или срок службы запрашиваемого сервиса согласовано в письменной форме. Обязательство поставщика по хранению инструмента прекращается по истечении двух лет после поставки последнего согласованного количества товара, в письменной форме или по истечении установленного срока. По истечении этого срока поставщик предлагает покупателю за свой счет перевезти инструмент, в противном случае поставщик вывезет его за счет покупателя.
  3. Если инструмент не был полностью оплачен по истечении установленного срока, поставщик имеет право потребовать оставшуюся сумму.
  4. Если не оговорено иное, право собственности на инструмент передается покупателю после того, как его продажная цена была полностью оплачена. В этих случаях фактическая передача инструмента покупателю может быть заменена хранением указанного количества в пользу клиента. Поставщик обязан промаркировать инструменты как собственность покупателя и, по письменному запросу и за счет покупателя, защищать его имущество.
  5. За исключением случаев, предусмотренных в настоящей статье, расходы на хранение, сервис и обслуживание инструментов, являющихся собственностью покупателя или инструментов, поставляемых покупателем поставщику для непосредственного владения, полностью покрываются покупателем. Обязательства поставщика прекращаются, когда покупатель после завершения договора и соответствующего письменного запроса поставщика не примет или не вывезет инструменты в согласованный или разумный период времени. Поставщик имеет право хранить инструменты до тех пор, пока клиент не выполнит все договорные обязательства.

 

X. Документация

  1. Поставщик сохраняет исключительную собственность и авторское право на проекты, документацию, чертежи, дизайн и другую документацию. Если покупатель предоставляет образцы и чертежи, поставщик получает соавторство в той степени, в которой поставщик разработал данный образец или концепцию.
  2. Если покупатель не сделает заказ, то он немедленно должен вернуть поставщику всю документацию, включая все копии. Цифровые копии уничтожаются безвозвратно.
  3. В этом случае поставщик освобождается от любых возможных претензий от третьих сторон, которые предоставили возможную модель или подали идею.
  4. Любой проект, чертеж, модель и т.д., сделанные поставщиком, остаются собственностью поставщика, даже если покупателю была начислена стоимость изготовления.

 

XI. Поставка материалов

  1. Если согласовано, что покупатель поставляет производственные материалы, то эти материалы должны быть поставлены за счет и на риск покупателя, в срок и в хорошем состоянии, а также с использованием скидки по объему, не менее чем в размере 5%.
  2. Если клиент не соблюдает предыдущий пункт, то он несет ответственность за весь ущерб, включая дополнительные расходы, понесенные в результате перерывов в производстве, за исключением случаев форс-мажорных обстоятельств.

 

XII. Права на коммерческую защиту и правовые ограничения

  1. Для всех поставок на основе чертежей, моделей, образцов или частей, предоставленных покупателем, он гарантирует, что не нарушает деловые права третьих лиц в стране, для которой производится товар. Поставщик имеет право предупредить покупателя о существовании применимого законодательства, но это не является его обязанностью. Покупатель принимает любые претензии третьих сторон, упомянутые в настоящей статье, и исключительно и полностью выплачивает компенсацию за нанесенный ущерб.
    Поставщик имеет право прекратить всю работу – без изучения юридической позиции, – пока покупатель не объяснит юридическую ситуацию после того, как судебный запрет третьей стороны был предоставлен для защиты прав бизнеса третьей стороны. Если продолжение контракта становится неудобным для поставщика, поставщик может отказаться от договора.
  2. Все чертежи и образцы, переданные и предоставленные поставщику, но которые не привели к заключению контракта, должны быть возвращены по просьбе покупателя как можно скорее; в отсутствие этого требования поставщик имеет право на уничтожение всех чертежей и образцов в течение трех месяцев после отправки предложения. Такое же обязательство распространяется и на покупателя.
    Сторона, которая имеет право распоряжаться ими, должна уведомить другую сторону о своем намерении до того, как она начнет ими распоряжаться.
  3. Поставщик сохраняет все права собственности, авторские права, права коммерческой защиты, в частности право пользоваться и использовать конструкции, формы, объекты, модели и чертежи. По запросу покупатель должен незамедлительно вернуть все записи, документацию, формы, образцы или модели, включая все копии.

 

XIII. Пищевые или фармацевтические практики и перерабатывающие материалы

  1. Каждая сторона обязана проверить релевантность материалов, используемых для своих продуктов / целей. Поставщик не обязан проводить какие-либо дополнительные проверки соответствия и не несет никакой ответственности за это.

 

XIV. Срок действия

  1. Эти общие условия продажи публикуются на официальном сайте поставщика 15 ноября 2018 года и вступают в силу с 1 января 2019 года.
  2. Эти общие условия продажи соответствуют законодательству Республики Словении, которое исключает использование или действительность любой правовой нормы, которая могла бы привести к применению любого закона, отличного от права словенского законодательства.
    Любой спор, касающийся настоящих Условий или в соответствии с настоящими Условиями, разрешается по взаимному согласию сторон. Если это невозможно, оспариваемый арбитраж в Торгово-промышленной палате Словении станет посредником в споре в качестве самостоятельного и независимого арбитража, который организует и предоставит клиентам поддержку в разрешении споров посредством арбитража, медиации, посредничества и других альтернативных форм разрешения споров. Арбитраж будет проходить в Любляне, Словения. Языком разбирательства будет английский.
  3. Несмотря на второй пункт настоящей статьи, сторона может запросить судебную защиту в компетентном суде в Кране, Словения, без использования вышеуказанного арбитража. Юрисдикция суда в Кране является исключительной и не может быть предметом соглашения.

 

Боштьян Шифрар